数々の制作実績がリリーフ・システムズの宝であり自信です。

創業以来翻訳を手掛けて参りましたので、実績は多数ございます。
海外書籍の翻訳には、多くのトラブルがつきまといますので、そちらを回避する意味でも、ノウハウがあり慣れている編集プロダクションに制作をさせた方が良いでしょう。

 

翻訳 制作実績

1.児童書 2.社会書籍
制作実績翻訳僕が本を読まない理由
『僕が本を読まない理由(わけ)』PHP研究所
制作実績翻訳LGBT
『LGBTの子どもに寄り添うための本』白桃書房

 

3. 実用書籍
『タルティーン・ブレッド』 徳間書店

制作実績翻訳タルティーン